Prevod od "se gli" do Srpski


Kako koristiti "se gli" u rečenicama:

E se gli fosse successo qualcosa?
Шта ако му се нешто десило?
Se gli succedesse qualcosa, non me lo perdonerei mai.
Ако се нешто деси том малиши, никад то себи нећу опростити.
Che succederebbe se gli buttassimo una palla di cannone addosso?
Питам се шта би било ако бих бацио ђуле на неког од њих?
Se gli hanno dato loro il nome, e' molto probabile che fossero tedeschi.
AKO SU JE ONI KRSTILI, TO ZNAÈI DA SU BILI NEMCI.
Ha detto che se gli avessi dato delle prove avrebbe risparmiato il club.
Rekao je da ako obezbedim dokaze, da æe poštedeti klub.
Le dispiace se gli diamo un'occhiata?
Da li bi vam smetalo ako mi je pogled na njih?
Ti dispiace se gli do un'occhiata?
Imaš li šta protiv da pogledam?
Adesso che arriva mio padre... se gli permetterai di avvicinarsi alla nostra famiglia, tutto ciò che abbiamo costruito... verrà distrutto.
Moj otac dolazi ovdje. Pustiš li ga blizu ove obitelji, sve za što smo radili, biti æe gotovo.
Se gli angeli bussano... lasciateli entrare.
Ako anðeli pokucaju na vrata, pustite ih unutra.
Se gli hai fatto del male...
Ako si uradio nešto da mu naškodiš...
Se gli impulsi cerebrali caleranno facendoti perdere conoscenza, alzeremo il livello di ossigeno.
Ako ti se moždani talasi uspore, poèneš da padaš u nesvest, dodaæemo kiseonik.
Devo sapere se gli effetti di quelle pillole sono reversibili.
Moram da znam da li efekt tih pilula može vratiti.
Come mi sto comportando, se gli occhi dei miei musicisti non brillano?
Ko sam ja sada da oči mojih svirača ne sjaje?
Sentiva che la gente che sapeva leggere avrebbe letto, se gli si fosse resa la letteratura accessibile per un buon prezzo.
Osetio je da ljudi koji mogu da čitaju, bi čitali, ukoliko učinite da im literatura bude dostupna i da mogu da je priušte.
Se gli riesce di trovarla, in verità vi dico, si rallegrerà per quella più che per le novantanove che non si erano smarrite
I ako se dogodi da je nadje, zaista vam kažem da se njoj više raduje nego onima devedeset i devet što nisu zašle.
Se gli altri hanno tale diritto su di voi, non l'avremmo noi di più?
Kad se drugi mešaju u vašu vlast, a kamoli ne bi mi?
2.0221979618073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?